viernes, 26 de abril de 2013

Entrevista de trabajo en inglés


Si quieres conseguir un 

trabajo en el extranjero o 

trabajar para una empresa 

internacional, en las que el 

inglés es la lengua de comunicación habitual, es muy 

importante que prepares bien tu entrevista.

Sin embargo, esto no es algo que se pueda resolver en unos 

días, requerirá esfuerzo. Debes dedicar tiempo a la práctica

de la conversación, aprende de cada entrevista y prepara el

mejor guión que puedas. 

Si te entrenas bien, tu entrevista puede ser un éxito que te 

abra la puerta al trabajo de tu vida.

Te dejo un ejemplo realizado por el British Council.

http://youtu.be/p2cDmPXhkvw










Entrevista de trabajo en alemán: Cómo presentarse con éxito



Aquí te dejo un ejemplo de los muchos que iré poniendo en este blog para ayudaros con los idiomas y de cómo realizar con éxito una entrevista en alemán.

El vídeo pertenece al canal de FOCUS online y trata de cómo debes de presentarte personal y profesionalmente.


El vídeo resulta especialmente interesante ya que incluye los consejos de dos expertos en recursos humanos, el Sr. Püttjer y el Sr. Schnierda, que van corrigiendo los errores que comete el candidato.


Espero que os sirva.




miércoles, 24 de abril de 2013

Idiomas: la clave para encontrar un buen trabajo


Debido a los cambios en la situación actual de España, muchos ingenieros, médicos y enfermeros, técnicos cualificados, especialistas en IT, personal financiero, abogados, emigran a otros países con el objeto de encontrar un empleo y mejorar su situación. Entre los países que más personal solicitan se encuentran el Reino Unido, Alemania, Austria, Suecia, Suiza.

La calidad del trabajo realizado y la profesionalidad de las personas que van a trabajar desde nuestro país a otros de la Unión Europea, ha convertido a España en uno de los principales países a los que se acude para solicitar personal.

Sin embargo, uno de los requisitos imprescindibles es hablar con soltura el idioma del país en el que se quiere trabajar. Los dos idiomas más solicitados en este momento, son el inglés o el alemán.

¿Cómo conseguir lograr este reto de la forma más rápida posible?

Recibir clases de un hablante nativo, no es siempre la solución, si éste no está lo suficientemente preparado o si pretende atormentarnos con horas de ejercicios gramaticales para sacar más partido de nuestro bolsillo.

Aprender inglés o alemán con un enfoque más práctico, para incorporarte de una forma rápida al mercado de trabajo, es la mejor opción. Sin embargo, aunque hoy en día la oferta de cursos en estos dos idiomas es enorme, es muy difícil encontrar un profesional que te ofrezca aprender con rapidez y de forma que tus conocimientos sean fundamentalmente prácticos y enfocados a la situación con la que te vas a enfrentar en el país que hayas elegido para vivir y trabajar.

Si estás bien asesorado por un buen profesor, ya en las primeras clases deberías notar que avances en tu aprendizaje. Algo más a tener en cuenta es que es posible dominar un idioma si el esfuerzo se realiza únicamente en las horas de clase. Siempre debe ir acompañado de consejos prácticos que te ayuden a una mayor exposición posible al idioma antes de empezar tu aventura en el extranjero. La base que lleves desde España, marcará una gran diferencia cuando llegues a tu destino, pues ya que habrás eliminado muchas barreras y podrás centrarte en objetivos más importantes, lo cual te ahorrará tiempo y esfuerzo.
Debes además tener en cuenta que marcharse a la aventura no es la mejor opción, conozco a mucha gente que se ha ido sin contrato, engañado por la propaganda con la que nos bombardean últimamente en casi todos los medios de información y lo único que ha conseguido es terminar vagando por las calles de algún país sin encontrar trabajo, siendo objeto de algún tipo de explotación y con los bolsillos más vacíos de los que los tenían antes de marcharse. Debes saber a dónde te diriges y, si es posible, tener con un contrato laboral antes de lanzarte a ciegas a la búsqueda de un futuro mejor.

Después de haber vivido y trabajado en cinco países distintos, el mejor consejo que puedo ofrecerte es que tengas presente que los cuentos de hadas no existen, por mucho que se empeñen en que creamos en ellos. Simplemente, debes elaborar un plan, tener claros tus objetivos e ir a por ellos.

Aquí tienes algunos links para encontrar trabajo fuera de España.


http://www.aerzte-fuer-sachsen.de


¡Mucha suerte!

jueves, 18 de abril de 2013

Making a phone call in English


Una de las mayores dificultades a las que se enfrentan mis alumnos es la mantener una conversación telefónica en inglés. He conocido a muchos ejecutivos con cargos importantes que sentían pánico por tener que expresarse y, sobre todo, entender a su interlocutor por teléfono.


Este pánico es muy normal. Al hablar por teléfono no podemos apoyarnos en los gestos, ni ver la cara de la otra persona y sobre todo el sonido que nos llega no es el real, por tanto, es mucho más complicado que hablar con una persona a la que puedes ver.


Si no quieres que tu interlocutor termine tan estresado como la mujer de esta foto, tienes que aprender a hablar y reaccionar con agilidad por teléfono.


Para ello, lo mejor es que domines unas cuantas frases, no que las construyas mientras hablas. Recuerda que uno de los errores más comunes es traducir directamente del propio idioma.


En las líneas de abajo te escribo algunas expresiones que te ayudarán a “mantener el tipo” durante este trance.



Frases que puedes utilizar por teléfono:



Hello, can I speak to John, please?

Is John there, please?

Who´s calling, please?: ¿De parte de quién?

Just a minute, please.

Hang on a minute (informal): Espera un momento.

Can you put me through to Mr. White, please?: ¿Podría ponerme con el Sr. White, por favor?

Speaking: Soy yo o al aparato.

Hold the line, please: No cuelgue, por favor.

Could you speak up a little, the line is terrible: ¿Podría hablar un poco más alto, la línea está muy mal.

We seem to have got a crossed line. Shall I ring you back? Parece que hay un cruce de líneas. ¿Le vuelvo a llamar?

She´s not here at the moment. Can you ring back later? En este momento no está. ¿Puede llamar un poco más tarde?

Can I leave/take a message? ¿Puedo dejar un mensaje? ¿Quiere dejar algún mensaje?

My number is, 56543278, extension 8987, and the code is 0034: Mi número es…, mi extensión… y el prefijo…

Laura, there is a call for you: Laura, tienes una llamada.

Martin, you´re wanted on the pone: Martin, te llaman por teléfono.

I´m sorry, we seem to have been cut off: Lo siento, parece que se ha cortado.


Si no estás seguro, pide que repitan:



“Sorry could you say that again.”

“I’m afraid I didn’t quite catch/get that.”

“The line is not very clear, could you repeat that please.”



Asegúrate de haber entendido bien:



“Sorry, what time did you say?”

“Did you say Thursday?”

“Could you spell that for me?”

"So, you’re saying that John can’t make the meeting?”

“If I understood you correctly, John can’t make it to the meeting?”

“I’m not sure if I got that, did you say that John can’t make it?”



No tengas miedo de pedir a tu interlocutor que hable más despacio. Si quieres puedes recordarle que no eres hablante nativo de su idioma.



“Could you speak a little slower – English is not my first language…”

“I’m sorry, my English is a little rusty. Could you speak more slowly please.”:Lo siento mi ingles está un poco oxidado. ¿Podría hablar más despacio?


Maneras de finalizar una llamada:

Saber cómo poner fin a la conversación es tan importante como poder iniciarla. Recuerda resumir los puntos más importantes para asegurarte de haber entendido correctamente y despídete de forma educada.



“It was nice speaking to you…”


“I look forward to our meeting next week…”


“Thanks for your help/time…”



Añado unas frases comunes en conversaciones por el móvil:



My battery's about to run out: Mi batería se va a acabar pronto.

I need to charge up my phone: Necesito recargar mi teléfono.

I'm about to run out of credit: Estoy a punto de quedarme sin saldo.

Sorry, I ran out of credit: Lo siento, me he quedado sin saldo.

I can't get a signal: No oigo ninguna señal.

I've got a very weak signal: Me llega una señal muy débil.

I'll send you a texto or I´ll text you: Te enviaré un mensaje de texto.

I'll text you later: Te escribo un mensaje luego.

miércoles, 17 de abril de 2013

¿Cómo entender inglés? Just listen!


Muchos de mis alumnos me preguntan cómo conseguir entender inglés. 

La respuesta es siempre la misma: escucha inglés todo el tiempo que puedas.

Si realmente quieres aprender un idioma, escuchar es el mejor método, el más natural y el que más te ayudará. 

Al principio, mucha gente se entusiasma y comienza a escuchar cualquier cosa que encuentra, si está en inglés. Esto es un error. 

Como sabes, existen infinidad recursos en la red, como vídeos, programas de radio, de televisión, entrevistas con nuestros actores favoritos, entre otros.

En realidad, si quisiéramos podríamos encerrarnos en casa los fines de semana y no escuchar otra cosa que inglés o cualquier idioma que queramos aprender, si somos tan valientes como para no contestar el teléfono a nuestra madre, claro.


Entonces, ¿por qué escucho siempre la misma disculpa? Al llegar a casa estaba muy cansado, no he tenido tiempo, he visto mi serie favorita en español, aunque conocía el capítulo de memoria porque la han repetido más de cinco veces.

Es cierto que al principio tendremos que hacer un pequeño esfuerzo, cambiar nuestras costumbres y que no siempre podremos poner a toda la familia a ver la televisión en inglés. 

Sin embargo, hay momentos en los que estamos solos frente al ordenador o en el coche y no hay disculpa para ver algún vídeo en inglés, escuchar uno de los muchos cursos que ofrecen muchas universidades extranjeras o simplemente nuestra música preferida.

Si realmente quieres romper con el idioma de una vez por todas:


No escuches ningún tema que te aburra porque perderás la concentración. Escucha siempre temas o personas que te interesen.


Trata de escoger algo que se adapte a tu nivel de inglés para poder seguir el hilo de lo que se está diciendo.


No intentes concentrarte demasiado, sólo te cansarás y abandonarás antes. Recuerda que cuando eras niño jugabas mientras tus mayores hablaban, pero no los mirabas desesperado, ni les pedías que repitieran cuando no entendías. En algún momento y de manera inconsciente, llegará ese “click” y el discurso cobrará sentido. Y créeme, es un momento inolvidable.


Te dejo algunos recursos, ya que existen infinitas posibilidades, que probablemente tú mismo encontrarás o conocerás:


Open Yale Courses http://oyc.yale.edu/


MIT OpenCourseWare http://ocw.mit.edu

Harvard Open Courses http://www.extension.harvard.edu/open-learning-initiative


TED http://www.ted.com/


BBC - TV Homepage http://www.bbc.co.uk/tv/


CNN http://edition.cnn.com/


Vaughan Radio http://www.vaughanradio.com/




Recuerda, diviértete y sobre todo, escucha inglés todos los días.